அம்பேத்கரின் இந்து விரோத உளறல்களும், அரைவேக்காடு நாத்திக பச்சோந்திகளின் அறிவுஜீவித்தனமும்!

அம்பேத்கரின் இந்து விரோத உளறல்களும், அரைவேக்காடு நாத்திக பச்சோந்திகளின் அறிவுஜீவித்தனமும்!

அம்பேத்கரின் ராமன் – கிருஷ்ணன் பற்றிய புதிர்கள்: சென்ற வருடம், இதைப் பற்றி ஏற்கெனெவே விவரமாக எழுதியுள்ளதை இங்கே பார்க்கவும்[1]. இதை சரித்திர நோக்குடனோ, ஆராய்ச்சி பார்வையிலோ யாரும் பார்ப்பதில்லை. இத்தகைய எழுத்துகளை, இந்துகளை அவதூறு பேச நாத்திக போர்வையில், இந்து விரோதிகள் உபயோகித்து வருகிறார்கள்.

இந்த வருடம், கிருஷ்ண ஜெயந்தி அன்று மதிகெட்டவன் எழுதுவது இப்படியுள்ளது: சங்கத் தமிழர்கள் ராமாயணத்தைப் பற்றியும், மஹாபாரதத்தைப் பற்றியும் எழுதியிருக்க மடையர்களா? செம்மொழியில் அத்தகைய காவியங்களைப் பற்றி ஏன் எழுதியிருக்க வேண்டும்? ஒன்று தமிழ் தெரிந்திருக்கும் போது, இந்த பகுத்தறிவுவாதிகள் பத்துப்பாட்டு-எட்டுத்தொகை நூல்களையாவது படித்திருக்க வேண்டும், இல்லை பெரிய ஆராய்ச்சியாளன் என்றால் மூலங்களைப் படித்து எழுத வேண்டும்[2]. இரண்டையும் விடுத்து, அம்பேத்கரின் உளறல்களை வைத்துக் கொண்டு எழுதினால் என்ன செய்வது? சாதாரண மக்களுக்கும் அக்காலத்தில் இத்தகைய மோசடிகளை அறிந்திருந்ததால் தான் அவர்களை “பாஷாண்டிகள்” (ஏமாற்றுப் பேர்வழிகள், மோசடிக் காரர்கள், துணுங்கர்) என்று அழைத்தனர். அவர்களது ராமாயணத்தை “கீமாயணம்” என்ரும் கேலிபேசினர்

.

அம்பேத்காரின் உளறல்கள் – கிறுக்கல்கள்: அம்பேத்கர் பெயரில் பொய்களை சொல்வதற்கு ஒரு எல்லை இல்லாமல் போய்விட்டது போல இருக்கிறது. 1987லேயே, பல ஆசிரியர்கள் எடுத்துக் காட்டியப் பிறகும், இத்தகைய புளுகு மூட்டைகளை அவிழ்த்துக் கொண்டேயிருக்கிறார்கள் பொய்யர்கள். அம்பேத்கருடைய தொகுப்புகளை வெளியிடும் சரிபார்த்து அமைக்கும் குழு “ஹிந்துமதத்திலுள்ள புதிர்கள்” என்ற தொகுப்பின் முன்னுரையில் குறிப்பிட்டுள்ளதாவது[3]:

The editorial committee has found a chapter on “Riddles of Rama and Krishna” which might have been intended for the volume “Riddles in Hinduism”. The 24 riddles as proposed in his original plan changed often in blue-prints. the seriatim of the contents and chapters and the arrangement of the file do not synchronize. The chapter on Rama and Krishna did not find a place in the listing of the contents of the book. However, we are including it in the volume on Riddles”

“ராமன் மற்றும் கிருஷ்ணனைப் பற்றியப்  புதிர்கள்” என்ற ஒரு அத்தியாயத்தை, இந்த தொகுப்பாசிரியக்குழு கண்டுபிடித்துள்ளது. இது ஒருவேளை “ஹிந்து மதத்திலுள்ள புதிர்கள்” என்ற தொகுப்பிற்கானது என்பது போலத் தோன்றுவதாக உள்ளது. அசல் மூலப்பிரதியில்  24-புதிர்களைப் பற்றிய திட்டம் பல முறை மாற்றப் பட்டிருப்பது தெரிகிறது. கோப்பில் இருக்கும் பிரதியின் உள்ளேயிருக்கும் விவரங்கள் மற்றும் அட்டவணையின் கிரமவரிசை-அமைப்பு ஒன்றுக்கொன்று ஒத்துப்போகவில்லை. அதுமட்டுமல்ல, “ராமன் மற்றும் கிருஷ்ணனைப் பற்றியப் புதிர்கள்”, என்ற அத்தியாயம் அந்த புத்தகத்தின் தொகுப்பிலேயே இல்லை. இருப்பினும் நாங்கள் இந்த புதிர்கள் பகுதியில் இணைக்கிறோம்”, என்று புதிரோடு குறிப்பிட்டு “புதிர்களில்” இணைத்துள்ளது தெரிகிறது. மேலும் அம்பேத்கரின் எழுத்துப் பிரதியின் நகல் 345-349 பக்கங்களில் கொடுக்கப்பட்டிருப்பதைக் காணும்போது, பலவற்றை அடித்தும் திருத்தியும் எழுதியுள்ளது தெரிகிறது[4].

மறுபடியும் APPENDIX I என்று 323-343 பக்கங்களை இணைக்கும்போது, கீழ்கண்டவாறு குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது!

Note: Government does not concur with the views expressed in this Chapter .

இதைத் தவிர, கீழ்கண்ட குறிப்பு, மறுபடியும் காணப்படுகிறது!

This is a 49-page typed copy placed in a well-bound file along with the MS of ‘Symbols of Hinduism’. This article does not find place in the original Table of Contents. Hence this is included as an Appendix to this part -Ed.

பௌத்த / ஜைன ராமாயணங்கள்: ஜைனர்கள் மற்றும் பௌத்தர்கள் அரசாண்டபோது, தமது கருத்துக்களை ராமாயாணம் மூலம் மக்களிடையே பரப்ப, அவர்கள் தங்களுடைய ராமாயணங்களை எழுதி புழக்கத்தில் விட்டனர்[5]. “சீதைக்கு ராமன் சித்தப்பா” போன்ற ராமாயணங்அல் எழுதப் பட்டன[6]. இதைப் பற்றி ராமஜென்பபூமி விவகாரத்தின் மீது அதிகமாகவே விவாதிக்கப் பட்டன. ஆக, அம்பேத்கர் பௌத்த ராமாயணத்தையும், ஜைன ராமாயணத்தையும் வைத்துக் கொண்டு அம்பேத்கர் இப்படி செய்வதும் கேலிக்கூத்தாக உள்ளது. ஆகவே முதலில், மூலங்களை படிக்காமல், அரைத்தப் பொய்களையே அரைத்துக் கொண்டியிருக்கும் கபடர்களின் கள்ளத்தனம் வெளிப்படுகிறது.

மூலங்களைப் படிக்காமல் பொய்களை பரப்பும் மோசடி பேர்வழிகள்: ஜைன-பௌத்தர்கள் அப்படி “கீமாயணத்தை” எழுதியதனால்தான், அம்மதங்கள் முரண்பாடுகளினாலேயே மக்களல் புறக்கணிக்கப்பட்டன. அம்பேத்கர் இந்துமத துவேஷத்தில் எழுதியிருப்பது சரித்திரமாகாது. தனது ஜாதி எதிர்ப்பு எழுத்துகளில் அத்தகைய கீமாயணங்களை உபயோகப் படுத்திக் கொண்டார் அவ்வளவே.

* இந்திய மத இலக்கியங்கள் மற்றவற்றைப் போல “அங்கீகரிக்கப் பட்ட பதிப்பு”,

* “ஏற்றுக் கொள்ளப்பட்டப் பதிப்பு”,

* “ஒரு தேவதை” நேரிடையாக வந்து என்னிடம் சொல்லிய பதிப்பு” [அது எக்காலத்தில் யாரால், எத்தனை பேரால் எழுதப்  பட்டாலும் கவலை இல்லை]

* “ஜேம்ஸ் அதிகாரத்தின்படி வெளியிட்டப் பதிப்பு”,

*  “மறைத்து வைக்கப் பட்ட ஆகமங்கள்” [அதாவது ஏற்றுக் கொள்ளப் படாதது]  என்றெல்லாம் இல்லை.

சரித்திர ஆசிரியர்கள், ஆராய்ச்சியாளர்கள் அதற்குத்தான், ஒப்பிட்டுப் பார்த்து, இடைச்செறுகல்களை அடையாளங்கண்டு வெளியிடப்படும் (Critical edition) மூலங்களை தமது சாராய்ச்சிக் கட்டுரைகளில் குறிப்பிட வேண்டும் என்கிறார்கள். ஆனால், இவர்களுக்கு அந்த வரைமுறையெல்லாம் கிடையாது.


[1] வேதபிரகாஷ், ராமன் ஏக பத்தினி விரதன் அல்லன் ஏகப்பட்ட பத்தினிகள் விரதன்,

https://dravidianatheism.wordpress.com/2010/02/08/ ராமன்–ஏக-பத்தினி-விரதன்-அ-2/

[2] இவர்களுக்குப் படிக்கத் தெரியாது என்பது வேறு விஷயம், இருப்பினும் இவர்கள் எல்லோரும் ஏதோ மேதாவிகள் போல, அறிவிஜீவிகள் போல உலா வருவதுதான் வேடிக்கையாக இருக்கிறது.

[3] B. R. Ambedkar,  Riddles in Hinduism, Vol.4, Introduction, p.xvi

[4] வேதபிரகாஷ், ராமன் ஏக பத்தினி விரதன் அல்லன் ஏகப்பட்ட பத்தினிகள் விரதன், https://dravidianatheism.wordpress.com/2010/02/07ராமன்–ஏக-பத்தினி-விரதன்-அ/

[5] இன்றும் கிருத்துவர்கள் தங்களது பைபிள்களையே, இந்துமதப் போர்வையில் பதிப்பித்து வெளியிடுவது போல. இல்லை, முன்னர் ஒரு மோசடி பேர்வழி “ஏசுர் வேதம்” கண்டு பிடித்ததை போல!

[6] ஜைன ராமாயணத்தில் ராமரின் சகோதரி சீதை என்றெல்லாம் எழுதி வைத்தார்கள். இன்றும் குழந்தைகள் எல்லாம் அத்தகைய காவியங்களை எழுதிதான் வருகின்றன. ஆனால், மக்களிடம் செல்லும்போது, குட்டு வெளிப்பட்டு அவற்றை ஒதுக்கிவிடுகிறார்கள்.

குறிச்சொற்கள்: , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

ஒரு பதில் to “அம்பேத்கரின் இந்து விரோத உளறல்களும், அரைவேக்காடு நாத்திக பச்சோந்திகளின் அறிவுஜீவித்தனமும்!”

  1. Sathyaveer Singh Says:

    Ambedkar, EVR and other Indian politicians were desperate, as they could not get popularity during freedom struggle.

    Moreover, many times, they either aided and abetted the colonial rulers or the latter cleverly exploited them to counter the nationalist Congress party at that time.

    Therefore, with their frustration, they spoke and wrote many things against congress and Gandhi.

    Attacking Gandhi was always accompanied with attacking Hinu religion and Hindus, as the colonial ideologists encouraged them to be so.

    Thus, with the polemicalmaterials supplied to them, they went on speaking and writing such nonsensic rhetoric.

    At that time,none cared, but now, again, they are encouraged. Thus clearly,pointing to the fact that those colonial forces have started working again with moder day supporters.

    Here, the role of Christians and Muslims come into play,as they too carry such stuff and spread in their Propaganda.

    Would they write about Jesus like this on Christmas day?

    Would they write about Mohammed Nabi on Miladi nabi?

மறுமொழியொன்றை இடுங்கள்

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / மாற்று )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / மாற்று )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / மாற்று )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / மாற்று )

Connecting to %s


%d bloggers like this: